1 Lo stabilimento assicura a proprie spese l’assistente contro le conseguenze di infortuni professionali e contro le infezioni derivanti dall’attività professionale:
2 Qualora l’assistente fosse già assicurato giusta il capoverso 1, lo stabilimento deve, ad adempimento dei propri doveri assicurativi, versargli un’indennità pari al premio assicurativo che dovrebbe pagare giusta il capoverso 1.
1 L’établissement doit, à ses frais, assurer l’assistant contre les suites des accidents professionnels ainsi que des infections accidentelles dues à l’exercice de l’activité professionnelle, selon les normes suivantes:
2 Si l’assistant est déjà assuré selon l’al. 1, l’établissement doit, pour s’acquitter de son obligation de l’assurer, lui verser une indemnité correspondant à la contribution que l’établissement devrait fournir en vertu de l’al. 1.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.