Il sistema cantonale protocolla automaticamente la ripresa e l’aggiornamento dei dati del registro degli identificatori di persone.
Le système cantonal journalise automatiquement la reprise et la mise à jour des données.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.