1 Le autorità competenti possono, di comune accordo e a titolo eccezionale, autorizzare deroghe al presente regolamento per mettere in atto:
2 Le autorità competenti possono autorizzare, a titolo eccezionale, deroghe al presente regolamento se occasionate da studi scientifici.
3 In deroga alle disposizioni dell’articolo 43, ciascuno Stato può aprire la pesca dei riproduttori in vista della raccolta delle loro uova per adempiere gli obiettivi di ripopolamento definiti dalla Commissione consultiva.
1 Les autorités compétentes peuvent, d’un commun accord et à titre exceptionnel, déroger au présent règlement pour mettre en place:
2 Les autorités compétentes peuvent, à titre exceptionnel, déroger au présent règlement pour les besoins d’études scientifiques.
3 En dérogation aux dispositions de l’art. 43, chaque État peut ouvrir la pêche des géniteurs en vue de la récolte de leurs œufs pour satisfaire les objectifs d’alevinage définis par la Commission consultative.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.