Diritto internazionale 0.9 Economia - Cooperazione tecnica 0.92 Foreste. Caccia. Pesca
Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.92 Forêts. Chasse. Pêche

0.923.211 Regolamento d'applicazione del 18 dicembre 2020 dell'Accordo tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica francese sulla pesca nel lago Lemano (con all.)

0.923.211 Règlement d'application du 18 décembre 2020 de l'Accord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République française concernant la pêche dans le Lac Léman (avec annexe)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 21 Tramaglio

1 Il tramaglio è una rete flottante. Non deve misurare più di 120 m di lunghezza e 20 m di altezza; la dimensione delle maglie non dev’essere inferiore a 48 mm.

2 È consentito utilizzare 8 tramagli al massimo.

3 L’impiego del tramaglio è sottoposto alle seguenti restrizioni:

a)
è vietato durante il periodo di protezione dei salmonidi;
b)
è vietato nelle zone del lago la cui profondità è inferiore a 30 m;
c)
la posa della rete è autorizzata a partire dalle ore 16 e la levata deve avvenire entro le ore 10; un’unica levata è autorizzata tra le ore 16 e le ore 10; tuttavia, dal 15 maggio al 15 settembre, la posa della rete è autorizzata a partire dalle ore 17 e la levata deve avvenire entro le ore 10; un’unica levata è autorizzata tra le ore 17 e le ore 10;
d)
l’intervallo tra la superficie dell’acqua e il bordo superiore dev’essere di almeno 3 m. Tuttavia, dall’apertura della pesca dei salmonidi al 31 maggio, l’intervallo può essere di 2 m al minimo per le reti in monofilo;
e)
i tramagli ancorati non possono essere posati simultaneamente a reti da trota ancorate.

Art. 21 Grand pic

1 Le grand pic est un filet flottant. Il ne doit pas avoir plus de 120 m de longueur et plus de 20 m de hauteur; la dimension des mailles ne doit pas être inférieure à 48 mm.

2 Il est permis d’utiliser 8 grands pics au maximum.

3 L’emploi du grand pic est soumis aux restrictions suivantes:

a)
il est interdit durant la période de protection des salmonidés;
b)
il est interdit dans les zones du lac dont la profondeur est inférieure à 30 m;
c)
il ne peut pas être tendu le soir avant 16 h et doit être relevé le matin avant 10 h; une seule relève est autorisée entre 16 h et 10 h; du 15 mai au 15 septembre, il ne peut pas être tendu le soir avant 17 h et doit être relevé le matin avant 10 h; une seule relève est autorisée entre 17 h et 10 h;
d)
l’intervalle entre la surface de l’eau et la ralingue supérieure doit être de 3 m au minimum. De l’ouverture de la pêche aux salmonidés au 31 mai, cet intervalle peut être de 2 m au minimum pour les filets en monofil;
e)
les grands pics ancrés ne peuvent être tendus simultanément avec des filets à truites ancrés.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.