Su richiesta di un lavoratore dipendente, di un datore di lavoro o di un lavoratore indipendente, le autorità o gli enti competenti degli Stati contraenti possono convenire di comune accordo deroghe agli articoli 6–9 nell’interesse di singole persone o determinati gruppi di persone, a condizione che queste persone o questi gruppi siano assoggettati alla legislazione di uno degli Stati contraenti.
A la demande d’un salarié, d’un employeur ou d’un indépendant, les autorités ou institutions compétentes des deux Etats contractants peuvent prévoir, d’un commun accord et en faveur de personnes ou de catégories de personnes déterminées, des dérogations aux art. 6 à 9, pour autant que ces personnes ou catégories de personnes soient soumises aux dispositions légales de l’un des Etats contractants.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.