Diritto internazionale 0.4 Scuola - Scienza - Cultura 0.42 Scienza e ricerca
Droit international 0.4 École - Science - Culture 0.42 Science et recherche

0.425.82 Accordo del 14 agosto 1973 tra il Governo statunitense e taluni Governi partecipi dell'Organizzazione europea di ricerche spaziali, concernente un programma di cooperazione nello sviluppo, nell'acquisto e nell'impiego di un laboratorio spaziale connesso con il sistema di traghetto spaziale

0.425.82 Arrangement du 14 août 1973 entre le Gouvernement des États-Unis d'Amérique et certains Gouvernements membres de l'Organisation Européenne de Recherches Spatiales concernant un programme coopératif pour le développement, l'acquisition et l'utilisation d'un laboratoire spatial en liaison avec le système de navette spatiale

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 4 Obblighi dei Consoci europei

I Consoci europei eseguiranno la loro parte del programma cooperativo svolgendo segnatamente i compiti seguenti:

1.
concepire, sviluppare, fabbricare e fornire uno SL e l’attrezzatura connessa, giusta le specificazioni e il calendario fissati di comune intesa;
2.
creare in Europa i mezzi e l’infrastruttura necessaria per assicurare la possibilità d’acquisto, da parte del Governo degli Stati Uniti d’America, a prezzi ragionevoli, di tutti gli SL, elementi e pezzi di ricambio suppletivi che gli fossero necessari;
3.
assicurare la disponibilità d’una capacità di sostegno tecnologico che consenta allo SL di soddisfare i requisiti posti dal Governo degli Stati Uniti d’America per l’esecuzione delle missioni; e
4.
predisporre le eventuali intese speciali necessarie per consentire agli Stati Uniti di produrre gli SL, gli elementi e i pezzi di ricambio, qualora i Consoci europei non riuscissero a terminare il primo SL o a produrre gli SL ulteriori per il Governo degli Stati Uniti d’America, conformemente alle specificazioni e alle scadenze convenute e a prezzi ragionevoli.

Art. 4 Obligations des partenaires européens

Les Partenaires européens exécuteront leur partie du programme coopératif en s’acquittant notamment des obligations suivantes:

1.
concevoir, développer, fabriquer et livrer un SL et l’équipement connexe conformément à des spécifications et à un calendrier fixés d’un commun accord;
2.
créer en Europe les moyens et l’infrastructure nécessaires pour assurer la possibilité d’acquisition par le Gouvernement des Etats‑Unis d’Amérique, à des prix raisonnables, de tous SLs, éléments et pièces de rechange supplémentaires qui seront nécessaires audit Gouvernement;
3.
assurer la disponibilité d’une capacité de soutien technologique qui permette au SL de satisfaire aux desiderata du Gouvernement des Etats‑Unis d’Amérique concernant l’exécution des missions; et
4.
prendre les arrangements de circonstances nécessaires pour permettre la production de SLs, d’éléments et de pièces de rechange aux Etats‑Unis dans l’éventualité où les Partenaires européens ne parviendraient pas à terminer le premier SL ou à produire les SLs ultérieurs destinés à être acquis par le Gouvernement des Etats‑Unis d’Amérique conformément à des spécifications et des calendriers convenus à des prix raisonnables.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.