Diritto internazionale 0.4 Scuola - Scienza - Cultura 0.42 Scienza e ricerca
Droit international 0.4 École - Science - Culture 0.42 Science et recherche

0.425.51 Convenzione del 12 marzo 2029 istitutiva dell’Osservatorio Square Kilometre Array (con all.)

0.425.51 Convention du 12 mars 2019 portant création de la Square Kilometre Array Observatory (avec annexes)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

annexA/lvlu1/Art. 1 Definizioni

Ai fini del presente Protocollo:

a.
«esperto» indica una persona nominata dallo SKAO in servizio presso lo SKAO per un periodo di tempo definito;
b.
«famiglia» indica, rispetto a qualsiasi persona, il coniuge o il partner e i figli a carico di tale persona e che ne costituiscono il nucleo familiare;
c.
«locali» indica i siti, edifici e strutture o parti di essi, indipendentemente dalla proprietà, che sono occupati esclusivamente dallo SKAO per lo svolgimento delle sue attività ufficiali;
d.
«rappresentanti» indica i rappresentanti dei Membri che partecipano alle riunioni di organi o comitati dello SKAO e comprende delegati designati, supplenti, consulenti e segretari delle delegazioni;
e.
«archivi» indica la corrispondenza, documenti, manoscritti, fotografie, film, registrazioni, dati informatici e multimediali, supporti di dati e qualsiasi altro materiale simile appartenente o custodito dallo SKAO e tutte le informazioni in esso contenute; e
f.
«immunità dal processo legale» indica l’immunità dalla giurisdizione e l’immunità dalle misure esecutive.

annexA/lvlu1/Art. 1 Définitions

Aux fins du présent Protocole:

a.
on entend par «expert» une personne nommée par la SKAO à son service pour une période de temps donnée;
b.
on entend par «famille» d’une personne quelle qu’elle soit, son époux (se) ou partenaire, et tout enfant dépendant, qui font partie de son ménage;
c.
on entend par «locaux» les sites, bâtiments et infrastructures ou une partie d’entre eux, quel qu’en soit le propriétaire, qui sont utilisés exclusivement par la SKAO pour mener ses activités officielles;
d.
on entend par «représentants» les représentants des Membres qui assistent à des réunions des organes ou des comités de la SKAO, en y incluant les délégués, remplaçants, conseillers et assistants des délégations tels que désignés par ces dernières;
e.
on entend par «archives» la correspondance, les documents, les manuscrits, les photographies, les films, les enregistrements, les données informatiques et de communication, les supports de données et tout autre support similaire appartenant à la SKAO ou conservés par lui et toutes les informations qui y sont contenues, et
f.
on entend par «immunité de juridiction» le fait de ne pas être soumis à la compétence des tribunaux ni à d’éventuelles mesures d’exécution.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.