0.425.51 Convenzione del 12 marzo 2029 istitutiva dell’Osservatorio Square Kilometre Array (con all.)
0.425.51 Convention du 12 mars 2019 portant création de la Square Kilometre Array Observatory (avec annexes)
Art. 1 Definizioni
Ai fini della presente Convenzione e dei suoi Protocolli:
- a.
- «SKAO» indica l’Osservatorio Square Kilometre Array;
- b.
- «SKA» indica il radiotelescopio Square Kilometre Array;
- c.
- «progetto SKA» indica lo sforzo globale per costruire, mantenere, gestire e infine dismettere lo SKA;
- d.
- «SKA-1» indica la fase iniziale del Progetto SKA;
- e.
- «Paese sede» indica lo Stato in cui è situata la sede principale di SKAO;
- f.
- «Paese ospitante» indica uno Stato in cui è ospitato il progetto SKA;
- g.
- «Membro» indica uno Stato o un’organizzazione internazionale che è parte della presente Convenzione;
- h.
- «Membro associato» indica uno Stato o un’organizzazione internazionale che non è parte della presente Convenzione e che è ammessa allo SKAO ai sensi dell’articolo 6 paragrafo 3;
- i.
- si stabilisce che il «Fair Work Return» (ritorno bilanciato) si intende raggiunto quando il valore cumulativo dei beni, dei lavori e dei servizi forniti da un Membro attraverso procedure di appalto rispecchia in ampia misura il contributo finanziario impegnato dallo stesso Membro;
- j.
- «attività ufficiali» indica tutte le attività intraprese in conformità con la Convenzione incluse le attività amministrative della SKAO;
- k.
- «personale» indica il personale dello SKAO o il personale distaccato presso lo SKAO; e
- l.
- «piano di contribuzione finanziaria» indica un programma che stabilisce i contributi finanziari, i termini e le condizioni di partecipazione dei Membri e dei Membri associati per la costruzione e il funzionamento dello SKAO.
Art. 1 Définitions
Aux fins de la présente Convention et de ses Protocoles:
- a.
- on entend par «SKAO» l’organisation de recherche internationale «Square Kilometre Array Observatory»;
- b.
- on entend par «SKA» l’infrastructure radiotéléscopique du réseau d’un kilomètre carré;
- c.
- on entend par «projet SKA» les efforts internationaux déployés pour construire, entretenir, exploiter et in fine démanteler la SKA;
- d.
- on entend par «SKA 1» la phase initiale du projet SKA;
- e.
- on entend par «Pays du Siège» l’État où le Siège de la SKAO est établi;
- f.
- on entend par «Pays hôte» un État qui héberge le projet SKA;
- g.
- on entend par «Membre» un État ou une organisation internationale partie à la présente Convention;
- h.
- on entend par «Membre associé» un État ou une organisation internationale qui n’est pas partie à la présente Convention et est admis à faire partie de la SKAO en vertu du par. 3 de l’art. 6;
- i.
- le «Retour équitable sur investissement» est réputé être atteint lorsque le montant cumulé des biens, travaux et services fournis par un Membre en procédant à un appel d’offres, correspond globalement à la contribution financière que ledit Membre s’est engagé à verser;
- j.
- on entend par «activités officielles» toutes les activités entreprises dans le cadre de la présente Convention, y compris les activités administratives de la SKAO;
- k.
- on entend par «personnel» les membres du personnel de la SKAO ou les personnes mises à disposition de ce dernier, et
- l.
- on entend par «programme de financement» le document fixant les contributions financières des Membres et des Membres associés, ainsi que leurs modalités, pour la construction et l’exploitation de la SKAO.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.