Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 95 Credito
Internal Law 9 Economy - Technical cooperation 95 Credit

951.312 Ordinanza del 27 agosto 2014 dell'Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari sugli investimenti collettivi di capitale (Ordinanza FINMA sugli investimenti collettivi, OICol-FINMA)

951.312 Ordinance of 27 August 2014 of the Swiss Financial Market Supervisory Authority on Collective Investment Schemes (FINMA Collective Investment Schemes Ordinance, CISO-FINMA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 43 Approccio modello: deroghe e modifiche

1 La FINMA può autorizzare deroghe alle prescrizioni degli articoli 38–42.

2 Può autorizzare altri modelli di misurazione del rischio se garantiscono una protezione adeguata.

3 Se sono previste modifiche nel modello di misurazione del rischio, del «backtesting» o degli «stress test», esse vanno sottoposte preventivamente all’approvazione della FINMA.

Art. 43 Model approach: changes under the model approach

1 FINMA may allow variances from the requirements stipulated in Articles 39- 43.

2 It may permit the use of other risk assessment models, provided they afford an appropriate degree of protection.

3 If changes are made to the risk assessment model, back-testing or stress tests, these changes must be submitted to FINMA for approval in advance.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.