Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 95 Credito
Internal Law 9 Economy - Technical cooperation 95 Credit

951.312 Ordinanza del 27 agosto 2014 dell'Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari sugli investimenti collettivi di capitale (Ordinanza FINMA sugli investimenti collettivi, OICol-FINMA)

951.312 Ordinance of 27 August 2014 of the Swiss Financial Market Supervisory Authority on Collective Investment Schemes (FINMA Collective Investment Schemes Ordinance, CISO-FINMA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 22 Inventario, conto patrimoniale, bilancio e conto economico

1 I valori mobiliari venduti mediante «repo» devono figurare nell’inventario del patrimonio del fondo in valori mobiliari con l’indicazione «messi in pensione» e continuare a essere inclusi nel conto patrimoniale e nel bilancio.

2 Gli impegni in denaro derivanti da «repo» devono figurare nel conto patrimoniale e nel bilancio nella posta «Impegni da operazioni pensionistiche» al valore calcolato al momento della loro valutazione, partendo dal presupposto di uno sviluppo lineare del loro valore.

3 Per i «repo» l’interesse «repo» deve essere contabilizzato negli «Interessi passivi» del conto economico.

4 I valori mobiliari acquistati mediante «reverse repo» non devono figurare nell’inventario del fondo in valori mobiliari e neppure nel conto patrimoniale e nel bilancio.

5 I crediti in denaro derivanti da «reverse repo» devono figurare nel conto patrimoniale rispettivamente nel bilancio nella posta «Crediti da operazioni pensionistiche» al valore calcolato al momento della loro valutazione, partendo dal presupposto di uno sviluppo lineare del loro valore.

6 Per i «reverse repo», l’interesse «repo» deve essere contabilizzato nei «Redditi da reverse repo» del conto economico.

Art. 22 Inventory, statement of net assets, or balance sheet and profit and loss account

1 Securities sold through repos must be denoted as being «used in repo» in the inventory of the securities fund's assets and must continue to be included in the statement of net assets, or the balance sheet.

2 Money obligations arising from repos must be disclosed in the statement of net assets, or the balance sheet, under «Liabilities from repurchase agreements» at the value assigned on the calculation date based on the assumption of a linear development in value.

3 In the case of repos, repo interest must be disclosed in the profit and loss account under «Interest payable».

4 Securities purchased through reverse repos are not included in the inventory of the securities fund's assets, nor in the statement of net assets, or the balance sheet.

5 Money claims arising from reverse repos must be disclosed in the statement of net assets, or the balance sheet, under «Claims from repurchase agreements» at the value assigned on the calculation date based on the assumption of a linear development in value.

6 In the case of reverse repos, repo interest must be disclosed in the profit and loss account under «Income from reverse repos».

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.