(art. 126 cpv. 1–3 LICol, 24 LFINMA56 e 2–8 OA-FINMA57)58
1 La verifica prudenziale comprende l’accertamento del rispetto da parte del titolare dell’autorizzazione a norma dell’articolo 13 capoverso 2 lettere b–d e h LICol delle prescrizioni in materia di vigilanza applicabili, tenendo conto degli investimenti collettivi di capitale.59
2 Nel caso di una società in accomandita per gli investimenti collettivi di capitale l’accomandatario deve essere incluso nella verifica.
3 La verifica prudenziale in riferimento agli investimenti collettivi di capitale comprende anche la verifica del prospetto e del foglio informativo di base.60
4 ...61
58 Nuovo testo giusta l’all. n. 1 dell’O della FINMA del 4 nov. 2020 sugli istituti finanziari, in vigore dal 1° gen. 2021 (RU 2020 5327).
59 Nuovo testo giusta l’all. n. 1 dell’O della FINMA del 4 nov. 2020 sugli istituti finanziari, in vigore dal 1° gen. 2021 (RU 2020 5327).
60 Nuovo testo giusta l’all. n. 1 dell’O della FINMA del 4 nov. 2020 sugli istituti finanziari, in vigore dal 1° gen. 2021 (RU 2020 5327).
61 Abrogato dall’all. n. 1 dell’O della FINMA del 4 nov. 2020 sugli istituti finanziari, con effetto dal 1° gen. 2021 (RU 2020 5327).
(Art. 126 paras. 1–3 CISA; Art. 24 FINMASA56 and 2–8 FMAO57)58
1 The regulatory audit comprises the examination of the licensee’s compliance with the regulatory provisions applied under Article 13 paragraph 2 letters b-d and h CISA including collective investment schemes.59
2 For audit scope is to include the general partner of a limited partnership for collective investment.
3 The regulatory audit in relation to collective investment schemes also examines the prospectus and basic information sheet.60
4 ...61
57 Financial Market Auditing Ordinance of 15 Oct. 2008 (SR 956.161).
58 Amended by Annex No 1 of the FINMA O of 4 Nov. 2020 on Financial Institutions, in force since 1 Jan. 2021 (AS 2020 5327).
59 Amended by Annex No 1 of the FINMA O of 4 Nov. 2020 on Financial Institutions, in force since 1 Jan. 2021 (AS 2020 5327).
60 Amended by Annex No 1 of the FINMA O of 4 Nov. 2020 on Financial Institutions, in force since 1 Jan. 2021 (AS 2020 5327).
61 Repealed by Annex No 1 of the FINMA O of 4 Nov. 2020 on Financial Institutions, with effect from 1 Jan. 2021 (AS 2020 5327).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.