Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 94 Commercio
Internal Law 9 Economy - Technical cooperation 94 Trade

946.31 Ordinanza del 9 aprile 2008 sull'attestazione dell'origine non preferenziale delle merci (OAO)

946.31 Ordinance of 9 April 2008 on the Certification of the Non-Preferential Origin of Goods (OCG)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 35 Protezione dei dati presso l’UDSC e comunicazione di dati agli uffici emittenti

1 Per la protezione dei dati si applicano per analogia gli articoli 110–113 LD17.

2 Per l’adempimento dei propri compiti l’UDSC può elaborare dati del sistema d’informazione degli uffici emittenti. Esso può comunicare i dati conformemente all’articolo 112 LD.

Art. 35 Data protection by the FOCBS and release of data to the certification offices

1 Articles 110–113 of the Customs Act17 dealing with data protection apply mutatis mutandis.

2 In order to perform its duties, the FOCBS may process data from information systems maintained by the certification offices. It may release data to these in accordance with the provisions of Article 112 of the Customs Act.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.