1 L’Ufficio emittente solleva dai propri incarichi chiunque:
2 Gli impiegati responsabili delle prove documentali contro i quali è in corso un procedimento penale per infrazione intenzionale alla presente ordinanza sono sollevati dai loro incarichi dall’ufficio emittente per tutta la durata del procedimento.
3 Se un ufficio emittente ha a più riprese rilasciato prove documentali inesatte oppure contravvenuto in altro modo alla presente ordinanza, il DEFR può revocare a tale ufficio la funzione di ufficio emittente.
1 The certification office shall remove an individual from his appointed position if he:
2 Individuals in charge of certifications of origin against whom criminal proceedings are initiated because of a wilful violation of this Ordinance shall be suspended from their positions by the certification office for the duration of the proceedings.
3 If a certification office has repeatedly issued improper certifications of origin or has violated this Ordinance in any other way, the EAER is authorised to remove its powers of certification.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.