Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 94 Commercio
Internal Law 9 Economy - Technical cooperation 94 Trade

946.31 Ordinanza del 9 aprile 2008 sull'attestazione dell'origine non preferenziale delle merci (OAO)

946.31 Ordinance of 9 April 2008 on the Certification of the Non-Preferential Origin of Goods (OCG)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 15 Elementi neutri

Per la determinazione dell’origine non devono essere considerati i seguenti elementi utilizzati nella fabbricazione:

a.
energia e combustibili;
b.
impianti ed equipaggiamento;
c.
macchine e attrezzature;
d.
prodotti che non entrano, né sono destinati a entrare, nella composizione definitiva del prodotto.

Art. 15 Neutral elements

The following products used in production may not be taken into account when determining origin:

a.
power and fuels;
b.
plant and equipment;
c.
machinery and tools;
d.
products that are not included or are not to be included in the product’s final composition.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.