Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 94 Commercio
Internal Law 9 Economy - Technical cooperation 94 Trade

946.31 Ordinanza del 9 aprile 2008 sull'attestazione dell'origine non preferenziale delle merci (OAO)

946.31 Ordinance of 9 April 2008 on the Certification of the Non-Preferential Origin of Goods (OCG)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 13 Lavorazione o trasformazione insufficienti

Sono considerati insufficienti per il conferimento dell’attestazione originale:

a.
i trattamenti destinati a conservare lo stato dei prodotti durante il trasporto o l’immagazzinamento (arieggiare, stendere, asciugare, refrigerare, congelare, mettere in salamoia o in acqua addizionata con zolfo o con altre sostanze, eliminare parti avariate nonché trattamenti analoghi);
b.
semplici operazioni come spolverare, setacciare, selezionare, classificare, riordinare (compresa la disposizione dell’assortimento), lavare, verniciare, tagliare a pezzi;
c.
semplici lavori di imballaggio, in particolare:
1.
la sostituzione dell’imballaggio, la suddivisione o il raggruppamento di colli,
2.
il semplice riempimento di bottiglie, bottigliette, sacchi, astucci, scatole, il fissaggio su tavolette, il confezionamento sottovuoto o in atmosfera protettiva;
d.
l’apposizione di marche, etichette o altri segni distintivi simili sui prodotti stessi o sui loro imballaggi;
e.
la semplice mescolanza di prodotti, anche di tipi diversi, se uno o diversi elementi della miscela non soddisfano le condizioni per poterlo considerare un prodotto originario;
f.
semplici operazioni di assemblaggio di parti per ottenere un prodotto completo;
g.
concorso di due o più trattamenti riportati alle lettere a–f;
h.
la macellazione di animali e la riduzione in pezzi (sezionamento, sminuzzamento, macinazione) di carne.

Art. 13 Insufficient working or processing

The following are considered insufficient for conferring originating status:

a.
treatments intended to keep the products in the same state during transportation or storage (ventilation, dispersion, drying, cooling, freezing, immersion in brine or water containing sulphur or other added substances, removal of spoiled parts and similar treatments);
b.
simple dust removal, sieving, segregation, classification, sorting (including the making of assortments), washing, painting, cutting up;
c.
simple packing work, specifically:
1.
the replacement of packaging binders, the division or assembly of packing units,
2.
simple placing in bottles, cans, flasks, bags, cases, boxes, fixing on boards and , vacuum-packing and enclosure in a controlled atmosphere;
d.
applying brand names, labels or other similar distinguishing marks to the products themselves or to their packaging;
e.
simple mixing of products, including different types of products, if one or more elements of the mixture do not meet the conditions for products with originating status;
f.
simple assembly of parts into a complete product;
g.
the combination of two or more operations specified in letters a to f;
h.
the slaughter of animals and the cutting up of meat (disjointing, shredding and chopping).
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.