Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 94 Commercio
Internal Law 9 Economy - Technical cooperation 94 Trade

941.319 Ordinanza del 6 novembre 2019 sulla riscossione di emolumenti e tasse di vigilanza da parte del controllo dei metalli preziosi (OEm-CMP)

941.319 Ordinance of 6 November 2019 on the Fees for Precious Metal Control (PMC-FeeO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 14h Fatturazione, esigibilità, differimento e prescrizione

1 L’Ufficio centrale emette fatture per le tasse di vigilanza.

2 In caso di contestazione della fattura, l’assoggettato può chiedere una decisione impugnabile.

3 L’esigibilità, il differimento e la prescrizione sono retti per analogia dalle disposizioni dell’OgeEm20.

Art. 14h Invoicing, due dates, deferral and expiry

1 The Central Office shall produce invoices for the supervisory levies.

2 If the entities subject to the levies do not agree with the final invoice, they may request an appealable decision.

3 Due dates, deferral and expiry shall be based by analogy on the provisions of the General Fees Ordinance of 8 September 200419.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.