Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 94 Commercio
Internal Law 9 Economy - Technical cooperation 94 Trade

941.319 Ordinanza del 6 novembre 2019 sulla riscossione di emolumenti e tasse di vigilanza da parte del controllo dei metalli preziosi (OEm-CMP)

941.319 Ordinance of 6 November 2019 on the Fees for Precious Metal Control (PMC-FeeO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 15

1 Gli uffici di controllo cantonali versano ogni anno un’indennità all’Ufficio centrale.

2 L’indennità è costituita da un importo fisso e da una componente variabile che dipende dal fatturato lordo generato dagli emolumenti riscossi conformemente agli articoli 5–9.

3 L’indennità è disciplinata nel quadro di una convenzione sulle prestazioni amministrativa.

Art. 15

1 The cantonal assay offices pay an annual fee to the Central Office.

2 This consists of a fixed sum and a variable amount depending on the gross turnover generated by the fees charged in accordance with Articles 5 to 9.

3 The compensation is governed by an administrative service level agreement.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.