1 L’Ufficio centrale riscuote le tasse di vigilanza dai titolari dell’autorizzazione secondo l’articolo 42bis LCMP in base alla sua contabilità analitica per l’anno che precede l’anno di assoggettamento.
2 Dopo la chiusura della sua contabilità analitica, l’Ufficio centrale emette una fattura per ogni assoggettato.
1 The Central Office shall collect the supervisory levies from the licence holders in accordance with Article 42bis PMCA based on its cost accounting for the year preceding the year to which the levies apply.
2 After finalising its cost accounting, the Central Office shall produce an invoice for each entity subject to the levies.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.