Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità
Internal Law 8 Health - Employment - Social security 81 Health

814.501 Ordinanza del 26 aprile 2017 sulla radioprotezione (ORaP)

814.501 Radiological Protection Ordinance of 26 April 2017 (RPO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 145 Equipaggiamento

1 Le persone mobilitate devono disporre dell’equipaggiamento necessario allo svolgimento dei loro compiti e alla protezione della loro salute. Lo SMFP assume una funzione di coordinamento.

2 Fanno parte dell’equipaggiamento necessario, in particolare:

a.
un numero sufficiente di apparecchi di misura e di dosimetri per accertare l’esposizione a radiazioni;
b.
i mezzi di protezione contro le incorporazioni o le contaminazioni.

Art. 145 Equipment

1 The persons with special responsibilities must have the equipment required for performing their tasks and protecting their health. The CCMB shall serve a coordinating function with regard to equipment.

2 The required equipment shall include in particular:

a.
an adequate number of measuring instruments and dosimeters to determine radiation exposure;
b.
means of protection against intakes or contamination.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.