Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 78 Poste e telecomunicazioni
Internal Law 7 Public works - Energy - Transport 78 Post and telecommunications

784.401 Ordinanza del 9 marzo 2007 sulla radiotelevisione (ORTV)

784.401 Ordinance of 9 March 2007 on Radio and Television (RTVO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 84 Utilizzazione per la promozione di nuove tecnologie di diffusione

(art. 109a cpv. 1 lett. b LRTV)

1 Il contributo di promozione a favore delle emittenti con partecipazione al canone ammonta al massimo all’80 per cento:

a.
dell’indennizzo versato dall’emittente per la diffusione del suo programma via T-DAB;
b.
degli investimenti necessari per la preparazione all’adozione di nuove tecnologie di diffusione.

2 Il DATEC definisce le spese computabili conformemente al capoverso 1 lettera b.

3 Si applicano le disposizioni di cui agli articoli 50 e 51, sempre che il presente articolo non disponga diversamente.

Art. 84 Use to promote new broadcasting technologies

(Art. 109a para. 1 let. b RTVA)

1 The subsidy paid to fee-sharing broadcasters amounts to a maximum of 80 per cent:

a.
of the sum that the broadcaster pays for the T-DAB broadcasting of its programme service;
b.
of the investments required for processing new broadcasting technologies.

2 DETEC shall designate the chargeable expenditures in terms of paragraph 1 letter b.

3 The provisions of Articles 50 and 51 apply unless this Article provides otherwise.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.