Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 78 Poste e telecomunicazioni
Internal Law 7 Public works - Energy - Transport 78 Post and telecommunications

784.401 Ordinanza del 9 marzo 2007 sulla radiotelevisione (ORTV)

784.401 Ordinance of 9 March 2007 on Radio and Television (RTVO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 83 Utilizzazione per la formazione e la formazione continua

(art. 109a cpv. 1 lett. a LRTV)

1 Su domanda, l’UFCOM sostiene la formazione e la formazione continua dei collaboratori delle emittenti con partecipazione al canone. Sostiene formazioni e formazioni continue nell’ambito delle capacità e delle competenze giornalistiche, della gestione della redazione, della garanzia della qualità nonché in campo tecnico e tecnico–finanziario, purché esse contribuiscano all’adempimento del mandato di prestazioni.

2 Il sostegno è accordato in particolare a:

a.
collaboratori che fruiscono di offerte di istituti esterni di formazione e formazione continua e istituti e organizzazioni vicini al giornalismo e ai media;
b.
emittenti che, in collaborazione con esperti esterni di istituti di formazione e di formazione continua e istituti e organizzazioni vicini al giornalismo e ai media, permettono ai loro collaboratori di seguire internamente una formazione o una formazione continua specifiche;
c.
emittenti radiofoniche complementari senza scopo di lucro che costantemente formano diversi praticanti allo stesso tempo e per questo impiegano personale qualificato;
d.
offerte di formazione e formazione continua specifiche di istituti di formazione e formazione continua, nonché di istituti e organizzazioni vicini al giornalismo e ai media, che sono orientati alle esigenze concrete delle emittenti locali e regionali con partecipazione al canone;
e.
l’organizzazione di seminari per la formazione continua, innanzitutto nel settore dei nuovi media, rivolti ai collaboratori delle emittenti con partecipazione al canone.

3 Purché non siano coperti da altre prestazioni dell’ente pubblico, sono computabili segnatamente:

a.
i costi dei corsi per offerte ai sensi del capoverso 2 lettera a;
b.
i costi per esperti esterni ai sensi del capoverso 2 lettera b;
c.
i costi per esperti ai sensi del capoverso 2 lettera c;
d.
i costi per la pianificazione e l’esecuzione di offerte formative e seminari, compresa l’elaborazione del rispettivo materiale didattico conformemente al capoverso 2 lettere d ed e.

4 Il sostegno ammonta al massimo all’80 per cento dei costi computabili.

5 L’UFCOM determina periodicamente l’importo disponibile e verifica l’efficacia dei mezzi impiegati.

Art. 83 Use for training and continuing professional development

(Art. 109a para. 1 let. a RTVA)

1 On request, OFCOM shall support the training and continuing professional development of employees of fee-sharing broadcasters. Support is provided for training and continuing professional development courses in the areas of journalistic skills and competences, editorial management, quality assurance and in technical and financial matters provided they serve to fulfil the performance mandate.

2 Support is provided in particular to:

a.
employees who use the professional services of external training and continuing professional development institutions as well as journalism- and media-related institutions and organisations;
b.
broadcasters that offer their employees a specific internal training or continuing professional development course in cooperation with external specialists from training and continuing professional development institutions and from journalism- and media-related institutions and organisations;
c.
complementary, non-profit-orientated radio broadcasters that continuously train several interns at the same time and which have employed related specialists for this purpose;
d.
specific training and continuing professional development courses from training and continuing professional development institutions and from journalism- and media-related institutions and organisations that are tailored to the specific needs of local and regional fee-sharing broadcasters;
e.
organisers of continuing professional development conferences devoted primarily to new media that are aimed at employees of fee-sharing broadcasters.

3 The following are in particular eligible, provided they are not covered by other public subsidies:

a.
the cost of courses in terms of paragraph 2 letter a;
b.
the cost of external specialists in terms of paragraph 2 letter b;
c.
the cost of specialists in terms of paragraph 2 letter c;
d
the cost of planning and holding training courses and conferences including the preparation of related course documentation in terms of paragraph 2 letters d and e.

4 Support amounts to a maximum of 80 per cent of the eligible costs.

5 OFCOM shall periodically determine the available amount and verify the effectiveness of the use made of the resources.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.