Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 78 Poste e telecomunicazioni
Internal Law 7 Public works - Energy - Transport 78 Post and telecommunications

784.401 Ordinanza del 9 marzo 2007 sulla radiotelevisione (ORTV)

784.401 Ordinance of 9 March 2007 on Radio and Television (RTVO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 67b Importo del canone

(art. 68a cpv. 1 e art. 70 LRTV)

1 La cifra d’affari annua minima che determina l’obbligo di pagare il canone per le imprese ammonta a 500 000 franchi.

2 Il canone annuo per un’impresa ammonta, in base al livello di cifra d’affari, a:

Cifra d’affari in franchi

Canone in franchi

a.
Livello 1
da           500 000 a        749 999

160

b.
Livello 2
da           750 000 a     1 199 999

235

c.
Livello 3
da        1 200 000 a     1 699 999

325

d.
Livello 4
da        1 700 000 a     2 499 999

460

e.
Livello 5
da        2 500 000 a     3 599 999

645

f.
Livello 6
da        3 600 000 a     5 099 999

905

g.
Livello 7
da        5 100 000 a     7 299 999

1 270

h.
Livello 8
da        7 300 000 a   10 399 999

1 785

i.
Livello 9
da      10 400 000 a   14 999 999

2 505

j.
Livello 10
da      15 000 000 a   22 999 999

3 315

k.
Livello 11
da      23 000 000 a   32 999 999

4 935

l.
Livello 12
da      33 000 000 a   49 999 999

6 925

m.
Livello 13
da      50 000 000 a   89 999 999

9 725

n.
Livello 14
da      90 000 000 a 179 999 999

13 665

o.
Livello 15
da    180 000 000 a 399 999 999

19 170

p.
Livello 16
da    400 000 000 a 699 999 999

26 915

q.
Livello 17
da    700 000 000 a 999 999 999

37 790

r.
Livello 18
     1 000 000 000 e oltre

49 925. 82

81 Nuovo testo giusto il n. I dell’O del 18 ott. 2017, in vigore dal 1° nov. 2017 (RU 2017 5519).

82 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 16 apr. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021 (RU 2020 1461).

Art. 67b Amount of the fee

(Art. 68a para. 1 and Art. 70 RTVA)

1 An undertaking must achieve an annual minimum turnover of 500,000 francs for the obligation to pay the fee to apply.

2 The annual fee payable by an undertaking depending on the level of annual turnover is as follows:

Turnover in francs

Fee in francs

a.
Level 1
          500 000 to        749 999
     160
b.
Level 2
          750 000 to     1 199 999
     235
c.
Level 3
       1 200 000 to     1 699 999
     325
d.
Level 4
       1 700 000 to     2 499 999
     460
e.
Level 5
       2 500 000 to     3 599 999
     645
f.
Level 6
       3 600 000 to     5 099 999
     905
g.
Level 7
       5 100 000 to     7 299 999
  1 270
h.
Level 8
       7 300 000 to   10 399 999
  1 785
i.
Level 9
     10 400 000 to   14 999 999
  2 505
j.
Level 10
     15 000 000 to   22 999 999
  3 315
k.
Level 11
     23 000 000 to   32 999 999
  4 935
l.
Level 12
     33 000 000 to   49 999 999
  6 925
m.
Level 13
     50 000 000 to   89 999 999
  9 725
n.
Level 14
     90 000 000 to 179 999 999
13 665
o.
Level 15
   180 000 000 to 399 999 999
19 170
p.
Level 16
   400 000 000 to 699 999 999
26 915
q.
Level 17
   700 000 000 to 999 999 999
37 790
r.
Level 18
1 000 000 000 and more
49 925.83

The Federal Council shall determine the minimum turnover for the obligation to pay, the amount of the fee and the tariff categories before the change in system from the reception fee to the radio and television fee.

82 Amended by No I of the O of 18 Oct. 2017, in force since 1 Nov. 2017 (AS 2017 5519).

83 Amended by No I of the O of 16 April 2020, in force since 1 Jan. 2021 (AS 2020 1461).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.