(art. 68a cpv. 1 e art. 70 LRTV)
1 La cifra d’affari annua minima che determina l’obbligo di pagare il canone per le imprese ammonta a 500 000 franchi.
2 Il canone annuo per un’impresa ammonta, in base al livello di cifra d’affari, a:
Cifra d’affari in franchi | Canone in franchi | |
---|---|---|
|
| 160 |
|
| 235 |
|
| 325 |
|
| 460 |
|
| 645 |
|
| 905 |
|
| 1 270 |
|
| 1 785 |
|
| 2 505 |
|
| 3 315 |
|
| 4 935 |
|
| 6 925 |
|
| 9 725 |
|
| 13 665 |
|
| 19 170 |
|
| 26 915 |
|
| 37 790 |
|
| 49 925. 82 |
81 Nuovo testo giusto il n. I dell’O del 18 ott. 2017, in vigore dal 1° nov. 2017 (RU 2017 5519).
82 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 16 apr. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021 (RU 2020 1461).
(Art. 68a para. 1 and Art. 70 RTVA)
1 An undertaking must achieve an annual minimum turnover of 500,000 francs for the obligation to pay the fee to apply.
2 The annual fee payable by an undertaking depending on the level of annual turnover is as follows:
Turnover in francs | Fee in francs | |
---|---|---|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The Federal Council shall determine the minimum turnover for the obligation to pay, the amount of the fee and the tariff categories before the change in system from the reception fee to the radio and television fee.
82 Amended by No I of the O of 18 Oct. 2017, in force since 1 Nov. 2017 (AS 2017 5519).
83 Amended by No I of the O of 16 April 2020, in force since 1 Jan. 2021 (AS 2020 1461).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.