Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 78 Poste e telecomunicazioni
Internal Law 7 Public works - Energy - Transport 78 Post and telecommunications

784.401 Ordinanza del 9 marzo 2007 sulla radiotelevisione (ORTV)

784.401 Ordinance of 9 March 2007 on Radio and Television (RTVO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 50 Tecnologie di diffusione degne di promozione

(art. 58 LRTV)

1 L’UFCOM può versare contributi per l’introduzione del «Terrestrial Digital Audio Broadcasting (T-DAB)».

2 Il DATEC fissa previamente a partire da quando sono disponibili sufficienti possibilità di finanziamento alternative. A tale scopo tiene conto in particolare della disponibilità di apparecchi di ricezione e del loro utilizzo.

3 Contributi agli investimenti per una determinata modalità di diffusione possono essere versati a un’emittente al massimo per dieci anni.

65 Nuovo testo giusto il n. I dell’O del 25 mag. 2016, in vigore dal 1° lug. 2016 (RU 2016 2151).

Art. 50 Eligible broadcasting technologies

(Art. 58 RTVA)

1 OFCOM may contribute towards the introduction of terrestrial digital audio broadcasting (T-DAB).

2 DETEC shall specify in advance the date from which sufficient other financing options are available. In doing so it shall take particular account of the availability and use of reception equipment.

3 No broadcaster may receive contributions for a specific form of broadcasting for longer than ten years.

66 Amended by No I of the O of 25 May 2016, in force since 1 July 2016 (AS 2016 2151).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.