Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 78 Poste e telecomunicazioni
Internal Law 7 Public works - Energy - Transport 78 Post and telecommunications

784.401 Ordinanza del 9 marzo 2007 sulla radiotelevisione (ORTV)

784.401 Ordinance of 9 March 2007 on Radio and Television (RTVO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 29 Organizzazione

(art. 19 LRTV)

L’UFCOM assicura la rilevazione e il trattamento dei dati e gli altri lavori statistici necessari per allestire la statistica secondo l’articolo 19 capoverso 1 LRTV (statistica sulla radiodiffusione). Esso coordina i lavori e collabora con l’Ufficio federale di statistica in applicazione dell’ordinanza del 30 giugno 199346 sull’organizzazione della statistica federale.

Art. 29 Organisation

(Art. 19 RTVA)

OFCOM shall ensure the collection and processing of data and the other statistical work that is necessary to produce the statistics in accordance with Article 19 paragraph 1 RTVA (broadcasting statistics). It coordinates the work in application of the Ordinance of 30 June 199346 on the Organisation of Federal Statistics with the Federal Statistical Office and cooperates with the latter.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.