Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 73 Energia
Internal Law 7 Public works - Energy - Transport 73 Energy

732.12 Ordinanza del 4 giugno 2021 sull'applicazione delle salvaguardie

732.12

Safeguards Ordinance of 4 June 2021 (SaO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 31 Rimborso delle spese, assistenza in caso di danni

1 Le spese correnti, in particolare quelle per la trasmissione dei dati, o le spese straordinarie causate da una richiesta dell’AIEA sono rimborsate dall’AIEA, se gli interessati ne hanno fatto richiesta e se l’AIEA si è precedentemente dichiarata disposta a farlo. Le relative domande possono essere presentate all’UFE.

2 Se qualcuno subisce un danno durante un’ispezione, la Confederazione, nell’ambito delle sue competenze legali, sostiene la persona danneggiata nel far valere le sue pretese giuridiche.

3 In materia di responsabilità per danni riconducibili ad un comportamento illecito da parte di rappresentanti della Confederazione si applica la legge del 14 marzo 195811 sulla responsabilità.

Art. 31 Refund of costs, support for compensation claims

1 Ongoing costs, in particular for data transmission, or extraordinary costs that arise as the result of a request by the IAEA, shall be refunded by the IAEA provided the person or company concerned has requested a refund and the IAEA has declared its readiness in advance to refund such costs. The relevant requests shall be submitted to the SFOE.

2 In the event that any person should be harmed during an inspection, the Confederation shall support the person concerned in asserting his or her legal rights within the limits of its own legal powers.

3 Liability for loss or damage incurred due to unlawful conduct by representatives of the Confederation is governed by the Government Liability Act of 14 March 195811.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.