Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 73 Energia
Internal Law 7 Public works - Energy - Transport 73 Energy

732.11 Ordinanza del 10 dicembre 2004 sull'energia nucleare (OENu)

732.11 Nuclear Energy Ordinance of 10 December 2004 (NEO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 33 Valutazioni sistematiche della sicurezza interna ed esterna

1 Il titolare della licenza deve effettuare valutazioni sistematiche della sicurezza interna nei seguenti settori:

a.
ripercussioni di modifiche dell’impianto, di eventi e riscontri sulla sicurezza dell’impianto e in particolare sul rischio; la valutazione del rischio avviene fra l’altro mediante un’analisi probabilistica di sicurezza (APS) aggiornata e specifica alla centrale;
b.
esperienza d’esercizio relativa agli equipaggiamenti elettrici e meccanici rilevanti dal punto di vista della sicurezza, agli elementi di combustibile, alle costruzioni rilevanti dal punto di vista della sicurezza e alla chimica dell’acqua;
c.
radioprotezione e scorie radioattive;
d.
organizzazione e personale;
e.
pianificazione in caso di emergenza;
f.
criteri secondo l’articolo 44 capoverso 1.

2 Deve allestire valutazioni sistematiche della sicurezza esterna nei seguenti settori:

a.
concetto di sicurezza esterna;
b.
misure di sicurezza esterna.

3 L’IFSN è incaricato di disciplinare mediante direttive i requisiti dettagliati relativi alle valutazioni sistematiche della sicurezza interna ed esterna.39

39 Nuovo testo giusta l’all. n. 12 dell’O del 12 nov. 2008 sull’Ispettorato federale della sicurezza nucleare, in vigore dal 1° gen. 2009 (RU 2008 5747).

Art. 33 Systematic safety and security assessments

1 The licence holder must carry out systematic safety assessments for the following areas:

a.
impacts of modifications to the installation, and of events and findings, on the safety of the installation, and in particular on risk; each risk assessment must incorporate an up-to-date, plant-specific probabilistic safety analysis (PSA);
b.
operational experience feedback from electrical and mechanical equipment important to safety, fuel elements, structures important to safety and water chemistry;
c.
radiation protection and radioactive waste;
d.
organisation and personnel;
e.
emergency planning;
f.
criteria in accordance with Article 44 paragraph 1.

2 The licence holder must carry out systematic security assessments for the following areas:

a.
security concept;
b.
physical protection measures.

3 ENSI shall specify the detailed requirements on systematic safety and security assessments in guidelines.39

39 Amended by Annex No 12 of the O of 12 Nov. 2008 on the Swiss Federal Nuclear Safety Inspectorate, in force since 1 Jan. 2009 (AS 2008 5747).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.