Diritto nazionale 6 Finanze 64 Imposte
Internal Law 6 Finance 64 Taxation

641.711 Ordinanza del 30 novembre 2012 sulla riduzione delle emissioni di CO2 (Ordinanza sul CO2)

641.711 Ordinance of 30 November 2012 for the Reduction of CO2 Emissions (CO2 Ordinance)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 141 Calcolo delle emissioni di CO2 delle automobili

Nel calcolo delle emissioni di CO2 determinanti per i grandi importatori, le automobili che producono emissioni inferiori a 50 g CO2/km sono computate come segue:

a.
nel 2013: 3,5 volte;
b.
nel 2014: 2,5 volte;
c.
nel 2015: 1,5 volte.

Art. 141 Calculation of CO2 emissions from passenger cars

To calculate decisive CO2 emissions from large-scale importers, passenger cars with CO2 emissions of less than 50 g CO2/km will be taken into account as follows:

a.
2013: 3.5 times;
b.
2014: 2.5 times;
c.
2015: 1.5 times.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.