Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 53 Approvvigionamento economico
Internal Law 5 National defence 53 National economic supply

531 Legge federale del 17 giugno 2016 sull'approvvigionamento economico del Paese (Legge sull'approvvigionamento del Paese, LAP)

531 Federal Act of 8 October 1982 on the National Economic Supply (National Economic Supply Act, NESA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 36 Garanzie per l’acquisto di mezzi di trasporto

Il Consiglio federale può prestare garanzie limitate nel tempo per permettere alle aziende svizzere di trasporto e logistica di finanziare l’acquisto di mezzi di trasporto qualora:

a.
questi siano d’importanza vitale per l’approvvigionamento economico del Paese;
b.
questi siano registrati o immatricolati in Svizzera; e
c.
il loro acquisto non sia già promosso finanziariamente dalla Confederazione in virtù di altri atti normativi.

Art. 36 Guaranties for acquiring means of transport

The Federal Council may grant guarantees to Swiss transport and logistics companies to finance means of transport in as far as:

a.
the vehicles are essential for national economic supply;
b.
the vehicles are registered or matriculated in Switzerland; and
c.
the vehicles have not already been acquired with funds provided by the Confederation under other legislation.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.