1 Il Consiglio federale può ordinare la sorveglianza dei prezzi per i beni e i servizi d’importanza vitale oggetto di misure d’intervento economico.
2 Il Consiglio federale può emanare prescrizioni per limitare i margini di guadagno su tali beni e servizi.
3 È fatta salva l’applicazione di prescrizioni sulla regolamentazione dei prezzi per determinati beni e servizi in virtù di altri atti normativi.
1 The Federal Council may order the control of prices of essential goods and services that are the object of economic intervention measures.
2 It may issue regulations on restricting price margins for such goods and services.
3 The above is without prejudice to the application of price control regulations for certain goods and services resulting from other legislation.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.