Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 42 Scienza e ricerca
Internal Law 4 Education - Science - Culture 42 Science and research

420.2 Legge federale del 17 giugno 2016 sull'Agenzia svizzera per la promozione dell'innovazione (Legge su Innosuisse, LASPI)

420.2 Federal Act of 17 June 2016 on the Swiss Innovation Agency (Innosuisse Act, SIAA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 20 Tesoreria

1 L’Amministrazione federale delle finanze (AFF) gestisce le liquidità di Innosuisse nell’ambito della sua tesoreria centrale.

2 Essa accorda a Innosuisse mutui a condizioni di mercato per garantirgli la solvibilità necessaria all’adempimento dei compiti di cui all’articolo 3.

3 L’AFF e Innosuisse disciplinano i dettagli in un contratto di diritto pubblico.

Art. 20 Treasury management

1 The Federal Finance Administration (FFA) shall manage Innosuisse's liquid assets as part of its centralised treasury management activities.

2 In order to ensure that Innosuisse has adequate liquidity to perform its duties under Article 3, the FFA shall grant Innosuisse loans under market terms and conditions.

3 The FFA and Innosuisse shall formalise the details in a public law contract.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.