Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 19 Affari esteri
Internal Law 1 State - People - Authorities 19 Foreign affairs

195.11 Ordinanza del 7 ottobre 2015 concernente persone e istituzioni svizzere all'estero (Ordinanza sugli Svizzeri all'estero, OSEst)

195.11 Ordinance of 7 October 2015 on Swiss Persons and Institutions Abroad (Swiss Abroad Ordinance, SAO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 70 Legalizzazione di decisioni e documenti esteri concernenti lo stato civile

La legalizzazione di decisioni e documenti esteri concernenti lo stato civile trasmessi alla rappresentanza per l’inoltro alle autorità svizzere competenti in materia di stato civile al fine della documentazione nel registro dello stato civile svizzero è disciplinata, fatti salvi i trattati internazionali, dall’articolo 5 dell’ordinanza del 28 aprile 200410 sullo stato civile.

Art. 70 Certification of foreign decisions and documents regarding civil status

The certification of foreign decisions and documents regarding civil status that are submitted to the representation to be forwarded to the competent Swiss civil status authorities for registration in the Swiss civil status register is, subject to international agreements, governed by Article 5 of the Ordinance of 28 April 200410 on Civil Status.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.