1 L’assemblea dei delegati è composta degli impiegati dei datori di lavoro affiliati. Essa elegge i rappresentanti degli impiegati nella Commissione della cassa.
2 L’assemblea dei delegati può formulare proposte alla Commissione della cassa per tutte le questioni concernenti PUBLICA.
3 Ogni anno l’assemblea dei delegati è informata sull’andamento degli affari di PUBLICA dalla Commissione della cassa e dalla direzione.
4 L’assemblea dei delegati è composta di 80 membri. Il numero dei delegati per cassa di previdenza dipende dalla quota del capitale di copertura di ciascuna cassa di previdenza nel capitale di copertura totale di PUBLICA. Le casse di previdenza possono unirsi e designare in comune i loro rappresentanti in seno all’assemblea dei delegati.
5 La durata del mandato dei delegati è di quattro anni.
1 The Assembly of Delegates comprises employees of the affiliated employers. It elects the employee representatives to the Fund Commission.
2 It may submit proposals to the Fund Commission on all matters concerning PUBLICA.
3 It is informed about the development of business each year by the Fund Commission and Management.
4 The Assembly of Delegates comprises eighty members. The number of delegates for each employee pension fund is determined on the basis of that fund’s share in PUBLICA’s overall policy reserve. Employee pension funds may decide to group together and designate a collective representative to the Assembly of Delegates.
5 Delegates are appointed for a period of four years.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.