952.024.1 Ordinanza del 31 ottobre 2019 dell'Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari sull'allestimento e la presentazione dei conti (Ordinanza FINMA sui conti, OAPC-FINMA)
952.024.1 Verordnung vom 31. Oktober 2019 der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht über die Rechnungslegung (Rechnungslegungsverordnung-FINMA, RelV-FINMA)
Art. 9 Compensazione tra costi e ricavi
1 In linea di principio la compensazione tra costi e ricavi non è consentita.
2 Possono tuttavia essere compensati:
- a.
- le neocostituite rettifiche di valore per rischi di perdita e le perdite da operazioni su interessi di cui alla posta 1.6 «Variazioni di rettifiche di valore per rischi di perdita e perdite da operazioni su interessi» con le corrispondenti somme recuperate e le rettifiche di valore divenute libere;
- b.
- i neocostituiti accantonamenti e le altre rettifiche di valore, nonché le perdite di cui alla posta 7 «Variazioni di accantonamenti e altre rettifiche di valore nonché perdite» con le corrispondenti somme recuperate, nonché gli accantonamenti e le rettifiche di valore divenuti liberi;
- c.
- gli utili di cambio da attività di negoziazione e da transazioni valutate secondo l’opzione fair value con le perdite di cambio derivanti da tali operazioni o transazioni;
- d.
- gli adeguamenti di valore positivi di immobilizzazioni finanziarie valutate al principio del valore inferiore con gli adeguamenti di valore negativi;
- e.
- i costi con i ricavi da immobili;
- f.
- il risultato da operazioni di rifinanziamento per le attività di negoziazione con la posta 3 «Risultato da attività di negoziazione e dall’opzione fair value»;
- g.
- i risultati da operazioni di copertura con i corrispondenti risultati provenienti dalle operazioni coperte.
Art. 9 Verrechnung von Aufwänden und Erträgen
1 Die Verrechnung von Aufwänden und Erträgen ist grundsätzlich unzulässig.
2 Verrechnet werden dürfen jedoch:
- a.
- neu gebildete ausfallrisikobedingte Wertberichtigungen sowie Verluste aus dem Zinsengeschäft nach Position 1.6 «Veränderungen von ausfallrisikobedingten Wertberichtigungen sowie Verluste aus dem Zinsengeschäft» mit entsprechenden Wiedereingängen und frei gewordenen Wertberichtigungen;
- b.
- neu gebildete Rückstellungen und übrige Wertberichtigungen sowie Verluste nach Position 7 «Veränderungen von Rückstellungen und übrigen Wertberichtigungen sowie Verluste» mit entsprechenden Wiedereingängen und frei gewordenen Rückstellungen und Wertberichtigungen;
- c.
- Kursgewinne aus Handelsgeschäften und von gemäss Fair-Value-Option bewerteten Transaktionen mit Kursverlusten aus diesen Geschäften bzw. aus diesen Transaktionen;
- d.
- positive Wertanpassungen von zum Niederstwertprinzip bewerteten Finanzanlagen mit negativen solchen Anpassungen;
- e.
- Liegenschaftenaufwand mit Liegenschaftenertrag;
- f.
- Refinanzierungserfolg für Handelsgeschäfte mit Position 3 «Erfolg aus dem Handelsgeschäft und der Fair-Value-Option»;
- g.
- Erfolge aus Absicherungsgeschäften mit entsprechenden Erfolgen aus dem abgesicherten Geschäft.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.