Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità
Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit

814.501.43 Ordinanza del DFI del 26 aprile 2017 sulla dosimetria individuale e ambientale (Ordinanza sulla dosimetria)

Inverser les langues

814.501.43 Verordnung des EDI vom 26. April 2017 über die Personen- und Umgebungsdosimetrie (Dosimetrieverordnung)

Inverser les langues
Titolo
Überschrift
Preambolo
Präambel
Art. 1 Oggetto
Art. 1 Gegenstand
Art. 2 Definizioni
Art. 2 Begriffsbestimmungen
Art. 3 Vigilanza
Art. 3 Aufsicht
Art. 4 Oggetto del riconoscimento di un servizio di dosimetria individuale
Art. 4 Gegenstand der Anerkennung einer Personendosimetriestelle
Art. 5 Pubblicazione del riconoscimento
Art. 5 Veröffentlichung der Anerkennung
Art. 6 Rilevamento dei componenti essenziali della radiazione
Art. 6 Erfassung der wesentlichen Strahlungskomponenten
Art. 7 Dosimetria delle persone mobilitate in caso di aumento di radioattività
Art. 7 Dosimetrie verpflichteter Personen bei erhöhter Radioaktivität
Art. 8 Modalità per l’utilizzo del dosimetro
Art. 8 Tragweise des Dosimeters
Art. 9 Utilizzo di più dosimetri
Art. 9 Tragen mehrerer Dosimeter
Art. 10 Modalità per l’utilizzo con un grembiule di radioprotezione
Art. 10 Tragweise mit Strahlenschutzschürze
Art. 11 Dose per il cristallino
Art. 11 Augenlinsendosis
Art. 12 Dosimetro per le estremità
Art. 12 Extremitätendosimeter
Art. 13 Accertamento delle dosi per le estremità nella manipolazione di sorgenti non sigillate
Art. 13 Ermittlung der Extremitätendosis bei der Handhabung offener Quellen
Art. 14 Utilizzo di un dosimetro individuale attivo come secondo dosimetro
Art. 14 Aktive Personendosimeter als Zweitdosimeter
Art. 15 Prolungamento del periodo di misura
Art. 15 Verlängerung der Messperiode
Art. 16 Requisiti generali
Art. 16 Allgemeine Anforderungen
Art. 17 Requisiti per le condizioni ordinarie
Art. 17 Anforderungen unter routinemässigen Bedingungen
Art. 18 Requisiti per il riconoscimento
Art. 18 Anforderungen für die Anerkennung
Art. 19 Requisiti supplementari per il riconoscimento di APD
Art. 19 Zusätzliche Anforderungen für die Anerkennung von APD
Art. 20 Requisiti degli APD come secondi dosimetri
Art. 20 Anforderungen an APD als Zweitdosimeter
Art. 21 Misurazioni comparative
Art. 21 Vergleichsmessungen
Art. 22 Condizioni di riferimento
Art. 22 Referenzbedingungen
Art. 23 Definizione del fantoccio
Art. 23 Definition des Phantoms
Art. 24 Grandezze di misura
Art. 24 Messgrössen
Art. 25 Geometria di irradiazione per fotoni e neutroni
Art. 25 Bestrahlungsgeometrie für Photonen und Neutronen
Art. 26 Geometria di irradiazione per la radiazione beta
Art. 26 Bestrahlungsgeometrie für Betastrahlung
Art. 27 Campi di radiazioni di riferimento
Art. 27 Referenzstrahlungsfelder
Art. 28 Condizioni per la verifica della dipendenza energetica
Art. 28 Bedingungen für die Kontrolle der Energieabhängigkeit
Art. 29 Condizioni per la verifica della dipendenza angolare
Art. 29 Bedingungen für die Kontrolle der Winkelabhängigkeit
Art. 30 Condizioni per la verifica della riproducibilità
Art. 30 Bedingungen für die Prüfung der Reproduzierbarkeit
Art. 31 Fading
Art. 31 Fading
Art. 32 Arrotondamento dei livelli di dose
Art. 32 Rundung der Dosiswerte
Art. 33 Sorveglianza dell’incorporazione
Art. 33 Inkorporationsüberwachung
Art. 34 Procedura di misurazione
Art. 34 Messverfahren
Art. 35 Intervalli di sorveglianza
Art. 35 Überwachungsintervalle
Art. 36 Miscele di nuclidi
Art. 36 Nuklidgemische
Art. 37 Misurazione della concentrazione di attività nell’aria respirabile
Art. 37 Messung der Aktivitätskonzentration in der Atemluft
Art. 38 Nuclidi speciali
Art. 38 Spezielle Nuklide
Art. 39 Accertamento della dose in caso di esposizione al radon
Art. 39 Dosisermittlung bei Radonexposition
Art. 40 Misurazioni di sondaggio
Art. 40 Triagemessungen
Art. 41 Riconoscimento dei servizi di misurazione dell’incorporazione
Art. 41 Anerkennung von Inkorporationsmessstellen
Art. 42
Art. 42
Art. 43 Scopo della dosimetria ambientale
Art. 43 Zweck der Umgebungsdosimetrie
Art. 44 Sistemi di dosimetria per l’esecuzione della dosimetria ambientale
Art. 44 Dosimetriesysteme zur Durchführung der Umgebungsdosimetrie
Art. 45 Garanzia della qualità
Art. 45 Qualitätssicherung
Art. 46 Misurazioni comparative e controlli
Art. 46 Vergleichsmessungen und Kontrollen
Art. 47 Condizioni di riferimento
Art. 47 Referenzbedingungen
Art. 48 Requisiti tecnici
Art. 48 Technische Anforderungen
Art. 49 Abrogazione di un altro atto normativo
Art. 49 Aufhebung eines anderen Erlasses
Art. 50 Entrata in vigore
Art. 50 Inkrafttreten
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.