Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità
Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit

814.501.43 Ordinanza del DFI del 26 aprile 2017 sulla dosimetria individuale e ambientale (Ordinanza sulla dosimetria)

814.501.43 Verordnung des EDI vom 26. April 2017 über die Personen- und Umgebungsdosimetrie (Dosimetrieverordnung)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 7 Dosimetria delle persone mobilitate in caso di aumento di radioattività

1 I livelli di dose accertati sulle persone mobilitate vanno verbalizzati e tenuti a disposizione dell’Ufficio federale della sanità pubblica.

2 La dosimetria può essere eseguita da un servizio di dosimetria individuale riconosciuto.

3 Se si sospetta un’incorporazione, si deve procedere a un controllo dell’incorporazione secondo l’articolo 33.

4 In campi di radiazioni sufficientemente conosciuti e omogenei si può rinunciare alla misura individuale della dose individuale a condizione che essa sia accertata mediante calcolo.

Art. 7 Dosimetrie verpflichteter Personen bei erhöhter Radioaktivität

1 Die ermittelten Dosiswerte von verpflichteten Personen sind zu protokollieren und zuhanden des Bundesamtes für Gesundheit verfügbar zu halten.

2 Die Dosimetrie kann von einer anerkannten Personendosimetriestelle durchgeführt werden.

3 Wird eine Inkorporation vermutet, so ist eine Inkorporationsüberwachung nach Artikel 33 vorzunehmen.

4 In hinreichend bekannten und homogenen Strahlenfeldern kann auf eine individuelle Dosismessung verzichtet werden, wenn die Dosis rechnerisch ermittelt wird.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.