1 La persona interessata deve essere informata, oralmente e per scritto, circa:
2 Il consenso deve essere dato per scritto; le deroghe sono rette per analogia dall’articolo 9.
1 Die betroffene Person muss schriftlich oder mündlich aufgeklärt werden über:
2 Die Einwilligung ist schriftlich zu erteilen; die Ausnahmen richten sich sinngemäss nach Artikel 9.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.