1 La persona interessata deve essere informata, oralmente e per scritto, circa:
2 L’informazione può aver luogo anche in forme diverse da quella testuale.
3 Il consenso deve essere dato per scritto.
4 Le deroghe alla forma scritta sono rette per analogia dall’articolo 9.
1 Die betroffene Person muss schriftlich und mündlich aufgeklärt werden über:
2 Die Aufklärung kann zusätzlich in anderer als der Textform erfolgen.
3 Die Einwilligung ist schriftlich zu erteilen.
4 Die Ausnahmen von der Schriftlichkeit richten sich sinngemäss nach Artikel 9.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.