363.11 Ordinanza del DFGP dell' 8 ottobre 2014 sulle prestazioni e le caratteristiche qualitative per i laboratori di analisi forense del DNA (Ordinanza del DFGP sui laboratori di analisi del DNA)
363.11 Verordnung des EJPD vom 8. Oktober 2014 über die Leistungs- und Qualitätsanforderungen für forensische DNA-Analyselabors (DNA-Analyselabor-Verordnung EJPD)
Art. 3 Requisiti dell’analisi dei campioni di persone
1 Tutti i campioni di persone devono essere oggetto di una doppia analisi; le due analisi devono essere eseguite indipendentemente l’una dall’altra, ovvero da persone diverse o in momenti diversi.
2 Un’analisi comprende:
- a.
- due estrazioni indipendenti del DNA;
- b.
- l’allestimento del profilo del DNA per ogni estrazione;
- c.
- il controllo e la trasmissione dei profili.
Art. 3 Anforderungen an die Analyse der Proben von Personen
1 Jede Probe von Personen muss doppelt analysiert werden; die beiden Analysen haben personell oder zeitlich unabhängig voneinander zu erfolgen.
2 Eine Analyse umfasst:
- a.
- zwei unabhängige DNA-Extraktionen;
- b.
- eine DNA-Profilerstellung pro Extraktion;
- c.
- die Kontrolle und Freigabe der Profile.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.