Diritto nazionale 2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 22 Codice delle obbligazioni
Landesrecht 2 Privatrecht - Zivilrechtspflege - Vollstreckung 22 Obligationenrecht

221.214.11 Ordinanza del 6 novembre 2002 concernente la legge sul credito al consumo (OLCC)

221.214.11 Verordnung vom 6. November 2002 zum Konsumkreditgesetz (VKKG)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 7b Chiusura del conto bloccato

1 La banca concede l’accesso al conto bloccato soltanto se:

a.
l’autorità di autorizzazione conferma che l’autorizzazione è scaduta da cinque anni; e
b.
non è pendente alcuna decisione giudiziaria che vieta alla banca la chiusura del conto bloccato.

2 In caso di fallimento di chi intende concedere o intermediare credito al consumo il conto bloccato è devoluto nella massa del fallimento. Sono prima soddisfatti i crediti relativi alla LCC.

12 Introdotto dal n. I dell’O del 23 nov. 2005, in vigore dal 1° mar. 2006 (RU 2006 95).

Art. 7b Auflösung des Sperrkontos

1 Die Bank gibt das Sperrkonto frei, wenn:

a.
die Bewilligungsbehörde bestätigt, dass die Bewilligung seit fünf Jahren abgelaufen ist; und
b.
kein richterlicher Entscheid vorliegt, der der Bank die Freigabe des Sperrkontos verbietet.

2 Im Konkurs der Kreditgeberin oder der Kreditvermittlerin fällt das Sperrkonto in die Konkursmasse. Es werden daraus zuerst die Forderungen aus dem KKG befriedigt.

12 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 23. Nov. 2005, in Kraft seit 1. März 2006 (AS 2006 95).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.