211.432.261 Ordinanza del 21 maggio 2008 sugli ingegneri geometri (Ordinanza sui geometri, Ogeom)
211.432.261 Verordnung vom 21. Mai 2008 über die Ingenieur-Geometerinnen und Ingenieur-Geometer (Geometerverordnung, GeomV)
Art. 2 Principio
È ammesso all’esame di Stato per l’ottenimento della patente di ingegnere geometra chi:
- a.
- è titolare di un diploma universitario riconosciuto;
- b.
- dimostra di possedere una formazione teorica sufficiente; e
- c.
- ha svolto una pratica professionale almeno biennale, di livello adeguato, negli ambiti tematici dell’esame di Stato.
Art. 2 Grundsatz
Zum Staatsexamen für den Erwerb des Patents als Ingenieur-Geometerin oder ‑Geometer wird zugelassen, wer:
- a.
- einen anerkannten Hochschulabschluss besitzt;
- b.
- eine genügende theoretische Vorbildung nachweist; und
- c.
- über eine mindestens zweijährige, stufengerechte Berufspraxis in den Themenkreisen des Staatsexamens verfügt.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.