Diritto nazionale 2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 21 Codice civile
Landesrecht 2 Privatrecht - Zivilrechtspflege - Vollstreckung 21 Zivilgesetzbuch

211.432.261 Ordinanza del 21 maggio 2008 sugli ingegneri geometri (Ordinanza sui geometri, Ogeom)

211.432.261 Verordnung vom 21. Mai 2008 über die Ingenieur-Geometerinnen und Ingenieur-Geometer (Geometerverordnung, GeomV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1

La presente ordinanza disciplina:

a.
le condizioni per l’ammissione all’esame di Stato;
b.
lo svolgimento dell’esame di Stato e il conferimento della patente;
c.
il registro degli ingegneri geometri patentati;
d.
gli obblighi professionali degli ingegneri geometri patentati;
e.
i compiti e l’organizzazione della Commissione dei geometri.

Art. 1

Diese Verordnung regelt:

a.
die Voraussetzungen für die Zulassung zum Staatsexamen;
b.
die Durchführung des Staatsexamens und die Verleihung des Patents;
c.
das Register der patentierten Ingenieur-Geometerinnen und -Geometer;
d.
die Berufspflichten der patentierten Ingenieur-Geometerinnen und -Geo-meter;
e.
die Aufgaben und Organisation der Geometerkommission.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.