211.432.261 Ordinanza del 21 maggio 2008 sugli ingegneri geometri (Ordinanza sui geometri, Ogeom)
211.432.261 Verordnung vom 21. Mai 2008 über die Ingenieur-Geometerinnen und Ingenieur-Geometer (Geometerverordnung, GeomV)
Art. 19 Cancellazione
1 La Commissione dei geometri decide la cancellazione dal registro dei geometri se:
- a.
- le condizioni per l’iscrizione non sono più adempiute;
- b.
- per motivi disciplinari è ordinato un divieto dell’esercizio della professione, per la durata del divieto;
- c.
- la persona interessata, allo scadere infruttuoso di un adeguato termine di diffida, non paga la tassa d’iscrizione nel registro;
- d.
- la persona interessata chiede la cancellazione.
2 Le decisioni in merito alla cancellazione passate in giudicato sono comunicate alle autorità cantonali competenti per la vigilanza sulle misurazioni.
Art. 19 Löschung
1 Die Geometerkommission verfügt die Löschung im Geometerregister, wenn:
- a.
- die Voraussetzungen zur Eintragung nicht mehr erfüllt sind;
- b.
- aus disziplinarischen Gründen ein Berufsverbot angeordnet wird, für die Dauer des Verbots;
- c.
- die Person die Registergebühr nach unbenütztem Ablauf einer angemessenen Mahnfrist nicht bezahlt;
- d.
- die Person die Löschung beantragt.
2 Rechtskräftige Verfügungen über die Löschung werden den für die Vermessungsaufsicht zuständigen kantonalen Behörden mitgeteilt.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.