1. Possono diventare membri della Banca: i) i membri ed i membri associati della Commissione economica delle Nazioni Unite per l’Asia e l’Estremo Oriente; e ii) tutti gli altri Paesi appartenenti alla regione come pure quelli industrializzati non siti nella regione membri dell’Organizzazione delle Nazioni Unite o di una delle sue istituzioni specializzate.
2. I Paesi che possono essere ammessi quali membri secondo il paragrafo 1 del presente articolo e che non lo divengono, conformemente all’articolo 64 del presente Accordo, possono essere ammessi, ossequiando le modalità e le condizioni che stabilirà la Banca, quali membri della Banca a maggioranza dei due terzi del numero dei Governatori rappresentanti almeno i tre quarti del numero totale delle voci attribuite ai Paesi membri.
3. Per quanto riguarda i membri associati della Commissione economica delle Nazioni Unite per l’Asia e l’Estremo Oriente che non sono responsabili della condotta delle loro relazioni internazionali, la richiesta d’ammissione, quale membro della Banca, dev’essere presentata dal membro della Banca responsabile delle relazioni internazionali del candidato e corredata dall’impegno del summenzionato membro che, fino al momento in cui il candidato avrà assunto tale responsabilità, egli risponderà di ogni obbligo, contratto dal candidato, desunto dalla sua qualità di membro della Banca e dai vantaggi che, da tale statuto, ne derivano. L’espressione «Paese», utilizzata nel presente Accordo, designa anche un territorio membro associato della Commissione economica delle nazioni Unite per l’Asia e l’Estremo Oriente.
1. Die Mitgliedschaft bei der Bank steht offen: i) Mitgliedern und assoziierten Mitgliedern der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Asien und den Fernen Osten und ii) anderen Ländern der Region und entwickelten Ländern ausserhalb der Region, die Mitglieder der Vereinten Nationen oder einer ihrer Spezialorganisationen sind.
2. Länder, denen nach Absatz 1 die Mitgliedschaft offen steht, die aber nicht nach Artikel 64 Mitglieder werden, können zu Bedingungen, welche die Bank festsetzt, mit Zustimmung von zwei Dritteln aller Gouverneure, die dabei mindestens drei Viertel der Gesamtstimmenzahl der Mitglieder vertreten, als Mitglieder der Bank aufgenommen werden.
3. Für assoziierte Mitglieder der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Asien und den Fernen Osten, die für ihre internationalen Beziehungen nicht selbst verantwortlich sind, wird der Antrag auf Mitgliedschaft in der Bank von dem für ihre internationalen Beziehungen verantwortlichen Mitglied der Bank gestellt; dieses Mitglied hat sich gleichzeitig zu verpflichten, bis zur Übernahme dieser Verantwortung durch den Bewerber selbst für alle Verpflichtungen zu haften, die dieser auf Grund der Aufnahme als Mitglied der Bank und auf Grund der mit dieser Mitgliedschaft verbundenen Vorteile übernimmt. Der Ausdruck «Land» im Sinne dieses Übereinkommens schliesst Gebiete ein, die assoziierte Mitglieder der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Asien und den Fernen Osten sind.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.