1 Les instruments de capital amortisseurs de risque, notamment le capital hybride, peuvent être pris en compte dans la marge de solvabilité disponible, selon la solvabilité I, et dans le capital porteur de risques ou le capital cible, selon le SST, avec l’approbation de la FINMA et aux conditions suivantes:
2 La FINMA peut préciser les critères pour la prise en compte d’instruments de capital amortisseurs de risque, notamment concernant l’évaluation de la qualité de ces instruments, leur applicabilité légale, la fongibilité du capital et le risque de défaillance du prestataire de services.
18 Introduit par le ch. I de l’O du 25 mars 2015, en vigueur depuis le 1er juil. 2015 (RO 2015 1147).
1 In virtù dei presupposti qui di seguito e con il consenso della FINMA, gli strumenti di capitale assorbenti il rischio, in particolare il capitale ibrido, possono essere computati nel margine di solvibilità disponibile secondo la Solvibilità I ed essere considerati nel capitale sopportante i rischi oppure nel capitale previsto secondo il SST:
2 La FINMA può definire i criteri per il computo di strumenti di capitale assorbenti il rischio, segnatamente relativi alla valutazione della qualità degli strumenti, alla loro applicabilità legale, alla fungibilità del capitale e al rischio di perdita del fornitore delle prestazioni.
18 Introdotto dal n. I dell’O del 25 mar. 2015, in vigore dal 1° lug. 2015 (RU 2015 1147).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.