Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 78 Postes et télécommunications
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 78 Poste e telecomunicazioni

784.102.11 Ordonnance de l'OFCOM du 18 novembre 2020 sur l'utilisation du spectre des fréquences de radiocommunication (OOUS)

Inverser les langues

784.102.11 Ordinanza dell'UFCOM del 18 novembre 2020 sull'utilizzazione dello spettro delle radiofrequenze (OUUS)

Inverser les langues
Préface
Titolo
Préambule
Preambolo
Art. 1 Utilisation de fréquences sans concession, sans annonce préalable et sans certificat de capacité
Art. 1 Utilizzazione delle frequenze senza concessione, senza notifica preliminare e senza certificato di capacità
Art. 2 Emission de l’indicatif d’appel ou de l’identification
Art. 2 Trasmissione dell’indicativo di chiamata e dell’identificativo
Art. 3 Canal de coordination
Art. 3 Canale di coordinamento
Art. 4 Radiocommunications aéronautiques
Art. 4 Radiocomunicazione aeronautica
Art. 5 Radiocommunications en mer et sur le Rhin
Art. 5 Radiocomunicazione a bordo di imbarcazioni
Art. 6 Domaines de fréquences
Art. 6 Gamme di frequenze
Art. 7 Adjonctions à l’indicatif d’appel
Art. 7 Aggiunte per l’indicativo di chiamata
Art. 8 Déroulement
Art. 8 Svolgimento degli esami
Art. 9 Dispense partielle
Art. 9 Esonero parziale
Art. 10 Moyens auxiliaires
Art. 10 Mezzi ausiliari
Art. 11 Condition requise pour réussir l’examen
Art. 11 Condizione per superare l’esame
Art. 12 Prescriptions d’examen
Art. 12 Prescrizioni d’esame
Art. 13 Examen de rattrapage
Art. 13 Esame di riparazione
Art. 14 Emoluments d’examen
Art. 14 Tasse d’esame
Art. 15 Abrogation d’un autre acte
Art. 15 Abrogazione di un altro atto normativo
Art. 16 Entrée en vigueur
Art. 16 Entrata in vigore
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.