Les prestations que le lésé retire d’une assurance non obligatoire dont les primes ont été payées entièrement ou en partie par l’exploitant de l’installation nucléaire seront déduites du montant des indemnités dues par cet exploitant au prorata de la part des primes qu’il a prise en charge, à moins que le contrat d’assurance n’en dispose autrement.
Le prestazioni al danneggiato fatte da un’assicurazione non obbligatoria i cui premi siano stati pagati interamente o in parte dall’esercente dell’impianto nucleare sono detratte, proporzionalmente alla sua quota di partecipazione al pagamento dei premi, dall’ammontare del risarcimento dovuto, eccetto che il contratto d’assicurazione disponga altrimenti.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.