Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 73 Énergie
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 73 Energia

732.12 Ordonnance du 4 juin 2021 sur l'application de garanties (OAGa)

732.12 Ordinanza del 4 giugno 2021 sull'applicazione delle salvaguardie

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 23 Recherche-développement liée au cycle du combustible nucléaire

Quiconque exerce des activités de recherche-développement liées au cycle du combustible nucléaire est tenu:

a.
de présenter annuellement à l’OFEN jusqu’au 31 mars, un descriptif des activités menées pendant l’année civile écoulée;
b.
de communiquer à l’OFEN, sur demande, l’identité des personnes qui exercent ces activités.

Art. 23 Ricerca e sviluppo in relazione al ciclo di combustibile nucleare

Chi svolge attività di ricerca e sviluppo in relazione al ciclo di combustibile nucleare deve:

a.
presentare all’UFE entro il 31 marzo di ogni anno una descrizione delle attività svolte nell’anno civile precedente;
b.
comunicare all’UFE, su richiesta, l’identità delle persone che svolgono tali attività.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.