Droit interne 6 Finances 61 Organisation générale
Diritto nazionale 6 Finanze 61 Ordinamento generale

613.26 Arrêté fédéral du 22 juin 2007 concernant la compensation des cas de rigueur

613.26 Decreto federale del 22 giugno 2007 sulla compensazione dei casi di rigore

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Préambule

L’Assemblée fédérale de la Confédération suisse,

vu l’art. 19, al. 3, de la loi fédérale du 3 octobre 2003 sur la péréquation financière et la compensation des charges (PFCC)1,
vu le message du Conseil fédéral du 8 décembre 20062,

arrête:

Preambolo

L’Assemblea federale della Confederazione Svizzera,

visto l’articolo 19 capoverso 3 della legge federale del 3 ottobre 20031
concernente la perequazione finanziaria e la compensazione degli oneri (LPFC);
visto il messaggio del Consiglio federale dell’8 dicembre 20062,

decreta:

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.