Droit interne 5 Défense nationale 53 Approvisionnement économique
Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 53 Approvvigionamento economico

531.211.38 Ordonnance du DEFR du 12 septembre 2022 sur la libération des réserves obligatoires de carburants et de combustibles liquides

Inverser les langues

531.211.38 Ordinanza del DEFR del 12 settembre 2022 concernente la liberazione di scorte obbligatorie di carburanti e combustibili liquidi

Inverser les langues
Préface
Titolo
Préambule
Preambolo
Art. 1 Champ d’application
Art. 1 Campo d’applicazione
Art. 2 Quantité maximale
Art. 2 Quantità massima
Art. 3 Libération des stocks
Art. 3 Liberazione di scorte
Art. 4 Adaptation du contrat de stockage obligatoire
Art. 4 Adeguamento del contratto per la costituzione di scorte obbligatorie
Art. 5 Obligation de livrer
Art. 5 Obbligo di fornitura
Art. 6 Obligation de tenir une comptabilité et de faire rapport
Art. 6 Obbligo di tenere una contabilità e di fare rapporto
Art. 7 Opposition
Art. 7 Opposizione alle decisioni
Art. 8 Dispositions pénales
Art. 8 Disposizioni penali
Art. 9 Exécution
Art. 9 Esecuzione
Art. 10 Entrée en vigueur
Art. 10 Entrata in vigore
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.