Droit interne 5 Défense nationale 53 Approvisionnement économique
Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 53 Approvvigionamento economico

531.211.38 Ordonnance du DEFR du 12 septembre 2022 sur la libération des réserves obligatoires de carburants et de combustibles liquides

531.211.38 Ordinanza del DEFR del 12 settembre 2022 concernente la liberazione di scorte obbligatorie di carburanti e combustibili liquidi

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 3 Libération des stocks

1 Si le propriétaire d’une réserve obligatoire ne dispose pas de stocks suffisants et n’arrive pas à compenser ce déficit par d’autres moyens, il peut adresser au domaine énergie une demande de libération de sa réserve obligatoire. La demande doit être motivée.

2 Le domaine énergie détermine la quantité que le propriétaire peut puiser dans sa réserve obligatoire et pendant combien de temps il peut le faire. Il rend une décision.

Art. 3 Liberazione di scorte

1 Il proprietario di scorte obbligatorie che non dispone di sufficienti scorte libere e si trova nell’impossibilità di compensare in altro modo tale carenza può chiedere la liberazione delle scorte obbligatorie al settore energia. La domanda deve essere motivata.

2 Il settore energia determina la quantità liberata e la durata della liberazione. Esso emana una decisione.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.